Exemples d'utilisation de "dieu m'en garde" en français

<>
Je parle espagnol à Dieu, italien aux femmes, français aux hommes et allemand à mon cheval. I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
Elle a obtenu que ma mère garde le bébé. She had my mother take care of the baby.
À Dieu, rien d'impossible. There is nothing God cannot do.
Garde la turne pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
Pour l'amour de Dieu ! For God's sake!
Je ne suis pas de garde, demain. I am off duty tomorrow.
Il était un dieu pour son peuple. He was a god to his people.
Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde. It could be a trap; don't let your guard down.
Je n'arrive pas à me débarrasser de cette bon Dieu de phrase ! I can't get rid of that damned sentence!
Il garde sa chambre propre. He keeps his room clean.
Ah mon Dieu ! Ça fait foutrement mal ! Oh my God! It hurts like hell!
Garde un œil sur cette mallette. Keep an eye on this suitcase.
Dieu est la cause de toutes choses. God is the cause of all things.
Garde un œil sur les filles. Keep an eye on the girls.
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu. It depends what you mean by "believe" in God.
Garde l'huile loin du feu. Keep oil away from the fire.
Dieu n'existe pas. God doesn't exist.
Je garde mon marteau dans la caisse à outils. I keep my hammer in the toolbox.
Vous ne voulez pas encourir la colère de Dieu. You do not want to incur the wrath of God.
En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous. In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !