Exemples d'utilisation de "dire clairement" en français

<>
Il n'aurait pas pu le dire plus clairement. He couldn't have put it more plainly.
Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire arrivent aisément. Whatever is well conceived is clearly said, the words to say it flow with ease.
Mes parents sont partis à l'aéroport pour dire au-revoir à mon oncle. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
Torajiro a clairement dit qu'il m'aimait. Torajiro made it clear that he was in love with me.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller. She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait l'épouser. She made it plain that she wanted to marry him.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la faculté. She made it plain that she wanted to go to college.
Pourriez-vous me dire où je peux prendre un train ? Could you tell me where I can get a train?
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école. She made it plain that she wanted to go to college.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Exprime ton idée clairement. Express your idea clearly.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: We've got more sentences than your mom could ever say in her lifetime.
Exprime-toi le plus clairement possible. Express yourself as clearly as you can.
On ne peut pas dire ce qui se passera. There is no telling what will happen.
Parle clairement afin que tous puissent t'entendre. Speak clearly so that everyone may hear you.
Elle lui a recommandé de dire à sa copine qu'il l'aimait. She advised him to tell his girlfriend that he loved her.
Parle lentement et clairement. Speak slowly and clearly.
Je ne savais pas bien quoi dire. I didn't know what to say.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à la fac. She made it plain that she wanted to go to college.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !