Exemples d'utilisation de "disait" en français avec la traduction "say"

<>
Il le disait pour blaguer. He said it as a joke.
Il disait souvent de telles choses. He would often say such a thing.
As-tu compris ce qu'il disait ? Could you make out what he was saying?
Elle disait qu'elle avait été heureuse. She said that she had been happy.
Tout ce qu'il disait était juste. All what he said was right.
Tom ne comprenais pas ce que Marie disait. Tom didn't understand a word Mary said.
Quelques personnes seulement comprirent ce qu'il disait. Only a few understood what he said.
J'ai tenu compte ce qu'il disait. I took note of what he was saying.
Je ne pus pas saisir ce qu'il disait. I couldn't catch what he said.
On disait qu'un grand poète avait vécu ici. It was said that a great poet had resided here.
Elle fut incapable de comprendre ce qu'il disait. She found it impossible to understand what he was saying.
Ne vous tracassez pas avec ce qu'il disait. Don't bother with what he said.
Je pourrais entendre tout ce que le président disait. I could hear everything the president said.
Je ne pouvais pas saisir ce qu'il disait. I couldn't catch what he said.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. He said nothing that would make her angry.
Je n'ai pas pu saisir ce qu'il disait. I couldn't catch what he said.
Il a concentré son attention sur ce qu'elle disait. He concentrated his attention on what she said.
Au début, je ne comprenais pas ce qu'il disait. At first I could not make out what he was saying.
Vous ne pouvez pas avoir compris ce qu'il disait. You can't have understood what he said.
J'ai pu entendre tout ce que le président disait. I could hear everything the president said.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !