Exemples d'utilisation de "dispositif de sortie de remplacement" en français
Nous mettrons en œuvre un dispositif de coopération Nord Sud repensé.
We will implement a reconsidered North-South cooperation mechanism.
À l'hôtel, vérifiez où est la sortie de secours avant d'aller au lit.
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
Le débit de fuite est proportionnel à la différence des pressions en amont et en aval de la vanne de sortie.
The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve.
Le mauvais temps a bouleversé nos plans de sortie en randonnée.
Bad weather upset our plans to go on a hike.
Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit.
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
Je veux que tu rediriges la sortie de cette commande vers ce fichier.
I want you to redirect the output of this command into that file.
Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo".
You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside.
Cette phrase n'est pas très intéressante sortie de son contexte.
This sentence isn't very interesting out of context.
À la sortie de l'école, elle a vu des sans-logis qui vivaient dans des cartons.
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière.
Many people pushed their way toward the rear exit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité