Exemples d'utilisation de "documents" en français

<>
Les documents ont jauni avec l'âge. The documents have yellowed with age.
Ces documents ont été imprimés sur du papier recyclé. These documents were printed on recycled paper.
Il a étudié des documents historiques pour résoudre cette énigme. He looked into historical documents to solve the mystery.
Les cinq documents témoignent de la nouvelle situation de la France née de la Révolution. The five documents treat of the French post-revolutionary situation.
J'ai laissé certains documents importants pour la société à mon domicile. Désolé, mais pourriez-vous, je vous prie, aller me les chercher maintenant ? I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?
Il lut le document à haute voix. He read the document aloud.
L'étape suivante était de signer le document. The next step was to sign the document.
Comment puis-je terminer ce document dans les délais ? How can I make the deadline for this document?
Pouvez-vous signer ce document s'il vous plaît ? Can you please sign this document?
Mon père a traduit en japonais le document français. Father translated the French document into Japanese.
Une note était attachée au document avec un trombone. A note was attached to the document with a paper clip.
Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît. Please make five copies of this document.
Veuillez apposer votre signature sur ce document s'il vous plaît. Put your name on this document.
C'est le stylo avec lequel il a signé le document. This is the pen that he signed the document with.
Les deux dernières lignes du document sont en majeure partie illisible. The last two lines of the document are mostly illegible.
Il va me falloir plus de trois heures pour lire le document. It will take me more than three hours to look over the document.
Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour. Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
Un problème que les traducteurs rencontrent est que parfois le document original est mal écrit. One problem translators face is that sometimes the source document is poorly written.
Comment est-ce que je vais pouvoir arriver à rencontrer l'échéance pour ce document ? How can I make the deadline for this document?
Le romancier a rassemblé des documents pour son travail. The novelist gathered materials for his work.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !