Exemples d'utilisation de "dommage causé avec intention" en français
Une vérité, contée avec une mauvaise intention, bat tous les mensonges que l'on peut inventer.
A truth thats told with bad intent, beats all the lies you can invent.
J'ai entendu les sirènes se chanter l'une à l'autre. Je ne pense pas qu'elle chanteront à mon intention.
I have heard the mermaids singing, each to each. I do not think that they will sing to me.
La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien.
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
Lorsque nous entendons parler d'un divorce, nous supposons qu'il a été causé par l'incapacité de ces deux personnes à s'entendre sur les fondamentaux.
When we hear of a divorce we assume that it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals.
Si le téléphone sonne encore, mon intention est de l'ignorer.
If the phone rings again, I plan to ignore it.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King.
I'd like to make an appointment with Dr. King.
Nous sommes restés coincés dans une file, ce qui nous a causé vingt minutes de retard.
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Je n'ai aucune intention de me mêler de tes affaires.
I have no intention of meddling in your affairs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité