Exemples d'utilisation de "donner à réfléchir" en français

<>
J'adore regarder des films qui me donnent à réfléchir. I love watching movies that make me think.
Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire. Sometimes I smoke just to give my hands something to do.
Elle l'exhorta à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Que devrais-je donner à manger à mon chien ? What should I feed my dog?
Elle l'a exhorté à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
C'est le livre que je veux donner à ma mère. This is the book I want to give my mother.
Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir. It's useless to keep on thinking any more.
J'ai vu le vieil homme donner à manger des os de poulet à son chien. I saw the old man feed his dog chicken bones.
Que me feras-tu la faveur de me donner à mon mariage ? What will you give me at my wedding?
Je vis le vieil homme donner à manger des os de poulet à son chien. I saw the old man feed his dog chicken bones.
Il décida de donner à manger à son chien le lapin qu'il avait tiré plus tôt ce jour-là. He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day.
Je dois me donner à fond dans les études pour les examens finaux. I have to give myself up to studying for final exams.
Quelle quantité de nourriture devrais-je donner à manger à mon chien ? How much should I feed my dog?
Elle ramenait souvent des restes du restaurant où elle travaillait pour donner à manger à son chien. She would often bring home table scraps from the restaurant where she worked to feed to her dog.
En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie. Generally speaking, the art of governing consists in taking the most money from one part of the citizens, in order to give it to another part.
Je ne sais pas quoi donner à manger à mon chien. I don't know what to feed my dog.
Je vais bien y réfléchir avant de vous donner ma réponse. I must think it over before answering you.
Es-tu sûr de vouloir donner ça ? Are you sure that you want to give this away?
Je veux y réfléchir. I want to think about it.
Tu peux donner le livre à qui en voudra. You may give the book to whoever wants it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !