Exemples d'utilisation de "employé en attente de mutation" en français
Nous avons pris la liberté de mettre votre candidature en attente.
We took the liberty of putting your candidacy on hold.
Sans la mutation aléatoire des gènes, il n'y aurait pas d'évolution.
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Nous pensons que c'était un employé mécontent qui a placé la bombe.
We think a disgruntled employee was the one who planted the bomb.
Contre toute attente, le vaisseau spatial Apollo revint sur Terre sans encombre.
Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth.
Le détective que j'ai employé m'a appelé pour me dire qu'il a une piste intéressante.
The detective I hired called to tell me he has a promising lead.
Il n'a pas réussi à se faire élire, contrairement à notre attente.
He failed to get elected contrary to our expectation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité