Exemples d'utilisation de "en ce qui" en français
Cet hôtel est bien situé en ce qui concerne les transports en commun.
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux.
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
Je ne sais pas pour les autres, mais en ce qui me concerne, je suis pour.
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
Elle est en totale dénégation en ce qui concerne les infidélités de son mari.
She's in total denial about her husband's philandering.
En ce qui me concerne, je n'ai rien contre son plan.
So far as I am concerned, I am not against his plan.
En ce qui concerne la dernière critique du professeur Scott, je n'ai rien de plus à ajouter que ce que j'ai dit dans ma dernière réponse.
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
En ce qui concerne cette affaire, je suis très satisfait.
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.
Je ne peux pas être d'accord avec vous en ce qui concerne cela.
I can not agree with you as regards that.
En ce qui me concerne, je ne suis guère satisfait du résultat du test de l'autre jour.
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.
En ce qui me concerne, je ne suis pas contre ton opinion.
As far as I am concerned, I am not against your opinion.
En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
As for me, I have nothing to say at present.
Son explication avait éclairci le premier problème, mais j'étais toujours confus en ce qui concernait le second.
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité