Exemples d'utilisation de "en dehors du pays" en français

<>
Les novateurs pensent en dehors du système. Innovators think outside the box.
Y a-t-il d'autres univers en dehors du nôtre ? Are there other universes outside our own?
Il vit en dehors du campus. He lives off campus.
En dehors d'un chien, un livre est le meilleur ami de l'homme. Au dedans d'un chien, il fait trop sombre pour lire. Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
Au début, Mag avait le mal du pays. At first, Meg was homesick.
J'ai été en dehors de la boucle pendant un moment. Peux-tu me remettre à niveau ? I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
Les principaux produits du pays sont le cacao et l'or. The country's main products are cocoa and gold.
Laisse-moi en dehors de cette affaire ! Leave me out of this!
Nos professeurs disent que notre école est la meilleure du pays, et en un sens, c'est vrai. Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
En dehors de ses parents personne ne le connait bien. Apart from his parents, no one knows him well.
Les soldats avaient le mal du pays. The soldiers ached for their homeland.
Il a transporté les chaises en dehors de la pièce. He carried the chairs out of the room.
Il était une fois une jolie petite maison au fin fond du pays. Once upon a time there, was a pretty little house way out in the country.
Il est affairé en dehors de la ville. He's out of town on business.
Tout le monde parmi nous avait le mal du pays. All of us were homesick.
Reste en dehors de mon chemin. Stay out of my way.
L'économie du pays est sur le point de s'effondrer. The country's economy is about to collapse.
Reste en dehors de ça. You keep out of this.
L'économie du pays dépend de l'agriculture. The country's economy depends on agriculture.
Restez en dehors de mon chemin ! Stay out of my way!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !