Exemples d'utilisation de "en grande partie" en français

<>
Mon succès est en grande partie dû à votre aide. My success is largely due to your help.
Ma réussite est en grande partie due à la chance. My success was largely due to luck.
Les animaux ont en grande partie des corps composés de fluide. Animals have bodies largely composed of fluid.
Les grandes rues de nombreux villages ont été pratiquement abandonnées à cause, en grande partie, de géants comme Wal-Mart. The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart.
Les exportateurs sont en grande détresse (en grande dépression). Exporters are in dire straights.
Le Brésil nous apporte une grande partie de notre café. Brazil supplies us with much of our coffee.
Au Mexique, la plupart des villages ont un saint patron dont le jour de fête est célébré en grande fanfare. In Mexico, most small towns have a patron saint whose feast day is celebrated with great fanfare.
Les livres occupent la plus grande partie de sa chambre. Books occupy most of his room.
Il tient le professeur en grande estime. He esteems the professor highly.
Tom regretta d'avoir gaspillé une grande partie de sa vie. Tom regretted having wasted a great deal of his life.
Il est défendu de tuer ; tout meurtrier est puni, à moins qu’il n’ait tué en grande compagnie, et au son des trompettes. Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets.
Le nouveau président a aboli une grande partie des protocoles traditionnels. The new president did away with a lot of the traditional protocols.
Elle utilise la plus grande partie de son temps libre à jouer du piano. She gives most of her spare time to playing the piano.
Il a perdu une grande partie de sa fortune en spéculant. He lost the greater part of his fortune in speculation.
Il fut un guerrier courageux, qui avait passé la plus grande partie de sa vie à combattre ses ennemis. He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
Je ne pouvais comprendre la plus grande partie de ce qu'il disait. I couldn't for the most part make out what he said.
En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie. Generally speaking, the art of governing consists in taking the most money from one part of the citizens, in order to give it to another part.
Pourquoi ta bouche est-elle si grande ? Why is your mouth so big?
Loin d'eux l'idée qu'ils perdraient la partie. Little did they dream of losing the game.
Jane n'est pas aussi grande que Mary. Jane is not so tall as Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !