Beispiele für die Verwendung von "entretien des routes" im Französischen

<>
Au Japon, la plupart des routes sont à une voie. In Japan almost all roads are single lane.
C'est difficile de garder notre équilibre sur des routes gelées. It is hard to keep our balance on icy streets.
Il y a des routes et des autoroutes peu importe où tu vas en Amérique. There are roads and freeways wherever you go in America.
Beaucoup de routes sont inondées. Il en découle de nombreux retards. Many roads are flooded. As a result there are long delays.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Comment s'est passé ton entretien ? How did your interview go?
Toutes les routes mènent à Rome. All roads lead to Rome.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Le Mexique subit une violence sans précédent alors que les cartels de la drogue se disputent les routes de la distribution. Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Les grosses lignes sur la carte représentent les routes. The broad lines on the map correspond to roads.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
L'une et l'autre de ces deux routes mènent à la gare. Either of the two roads leads to the station.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
L'une de ces routes amène à la station. Either of the two roads leads to the station.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Les deux routes se rejoignent ici. The two roads join here.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau. She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.