Exemples d'utilisation de "examen des conséquences environnementales" en français
N'oubliez-pas que nous hériterons des conséquences de vos décisions.
Remember that we will inherit the results of your decisions.
Mais tu sais bien que cela aurait des conséquences néfastes.
But you know well that this would have negative consequences.
Le signe pour "frères et sœurs" dans la langue des signes japonaise pourrait bien être mal interprété par de nombreux Étasuniens, avec des conséquences désastreuses.
The sign for siblings in Japanese sign language could well be misunderstood by many Americans with disastrous consequences.
L'amélioration de la technologie médicale a été une des conséquences du programme spatial.
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
Les leçons de l'histoire sur le pic forestier devraient nous rendre plus attentifs aux limites des ressources naturelles et à leurs conséquences.
The lessons learned from the annals of history on peak wood should heighten our awareness of the consequences of the limits of natural resources.
Un cœur, des reins et un foie surmenés sont les conséquences inévitables d'une nourriture trop abondante.
Overtaxed heart, kidneys and liver are inevitable results of too much food.
J'imagine que j'aurai des ennuis si je ne veille pas toute la nuit pour potasser mon examen.
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination.
Internet, téléphones portables ou numérisation... Quelles conséquences l'évolution technologique apporte-t-elle aux opinions, comportements et intérêts politiques des gens ?
The Internet, cell phones, or digitization... What effects will the technological evolution have on people's opinions, behavior, and political interests?
Si vous êtes recalé à cet examen, vous devrez redoubler.
If you flunk this exam, you'll have to repeat the course.
Les conséquences du séisme de Sendai furent effroyables.
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
Nous faisons quelque chose et puis, souvent, nous ne réfléchissons pas à quelles conséquences cela aura.
We do something and often don't think about what kind of consequences it will have.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais.
In English there are some words borrowed from Japanese.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité