Beispiele für die Verwendung von "expansion de sous-programme ouvert" im Französischen

<>
Il sortit de sous la voiture. He got out from under the car.
Un chat a surgi de sous le bureau. A cat came out from under the desk.
Maru est sorti de sous la table. Maru crawled out from under the table.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
J'ai ouvert la porte lentement. I opened the door slowly.
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un logiciel malveillant. The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
C'est ouvert à interprétation. It's open to interpretation.
C'est une étudiante étrangère d'un programme d'échange. She's a foreign exchange student.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Le corbeau a ouvert ses ailes. The crow spread his wings.
Quel programme avez-vous regardé hier ? Which program did you watch yesterday?
Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé. Come under my umbrella, or you'll get wet.
Je suis désolée d'avoir ouvert votre courrier par erreur. I'm sorry I opened your mail by mistake.
Le financement de ce programme a été assuré par les sponsors suivants. Funding for this program was provided by the following sponsors.
Tu as de la crasse sous les ongles. You have dirt under your fingernails.
Elle a l'esprit ouvert. She's open-minded.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace. The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.