Exemples d'utilisation de "fût" en français
Bien qu'il fût épuisé, il devait reprendre le travail.
Even though he was exhausted, he had to go back to work.
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
Bien que le temps fût mauvais, je décidai de sortir.
Even though the weather was bad, I decided to go out.
Bien qu'elle fût une grosse femme, elle dansait très bien.
Even though she was a heavy woman, she danced well.
Bien que le temps fût mauvais, j'ai décidé de sortir.
Even though the weather was bad, I decided to go out.
C'est le mauvais temps qui fût la cause de sa maladie.
It was the bad weather that caused his illness.
« As-tu travaillé hier ? » « Je souhaitais que hier fût un jour férié. »
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."
Je ne vous ai de ma vie entendu dire du mal de qui que ce fût.
I never heard you speak ill of a human being in your life.
Bien qu'elle fût en colère et blessée, elle décida de fermer les yeux sur les infidélités de son mari.
Though she was angry and hurt, she decided to turn a blind eye to her husband's philandering.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité