Exemples d'utilisation de "faisant de l'exercice" en français

<>
Je me suis cassé un os du pied en faisant de l'exercice. I broke a bone in my foot while exercising.
Nous faisons de l'exercice. We exercise.
On fait de l'exercice. We exercise.
Tu devrais faire de l'exercice. You should do exercise.
Vous devriez faire de l'exercice. You should do exercise.
Fais de l'exercice chaque jour. Exercise every day.
Faites de l'exercice chaque jour. Exercise every day.
Fais de l'exercice à l'extérieur. Exercise outdoors.
Faites de l'exercice à l'extérieur. Exercise outdoors.
Je ferai de l'exercice chaque jour. I'm going to exercise every day.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Il a essayé de récupérer son manque de sommeil en faisant un somme. He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
J'ai cassé un verre en faisant la vaisselle. I broke a glass when I did the dishes.
Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés... With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure.
La rue grouillait de gens faisant leurs courses. The street was bustling with shoppers.
M. Smith commence toujours ses cours en faisant une blague. Mr Smith always begins his lectures with a joke.
Une rafale de vent soudaine lui faisant perdre l'équilibre, le funambule fit une chute mortelle. Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
En faisant un peu plus d'effort, il aurait réussi. With a little more effort, he would have succeeded.
Je me suis épuisé en faisant une longue marche. I exhausted myself by walking a long distance.
Elle passait son temps en faisant les magasins. She killed time going around the shops.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !