Exemples d'utilisation de "fasse attendre" en français

<>
Cela l'ennuyait qu'on la fasse attendre. She was annoyed to be kept waiting.
Il ne supportait pas qu'on le fasse attendre aussi longtemps. He could not stand being kept waiting so long.
On me fit attendre presqu'une demi-heure. I was kept waiting nearly half an hour.
Je suis vraiment désolé de t'avoir fait attendre. I am so sorry to have kept you waiting.
Il faut qu'on fasse très attention. We should be very careful.
Je vais vous attendre. I can wait for you.
Il est peu probable que ce film fasse de grosses recettes. It's unlikely that that movie will make a lot of money.
Le car est complet. Vous devez attendre le prochain. The bus is full. You'll have to wait for the next one.
Ne t'attends pas à ce que je le fasse pour toi. C'est ton bébé. Don't expect me to do it for you. It's your baby.
Attendre le train est ennuyeux. Waiting for a train is tedious.
Verriez-vous un inconvénient à ce que je fasse une pause ? Would you mind if I took a break?
Où dois-je vous attendre ? Where shall I wait for you?
Que voudrais-tu que je fasse ? What would you have me do?
Veuillez attendre une demi-heure. Please wait half an hour.
Il n'y aucune raison que je ne le fasse pas. There is no reason why I shouldn't do it.
Pourriez-vous nous attendre juste un instant ? Nous irons alors avec vous. Could you please wait just a moment for us? Then we'll go with you.
Que voulais-tu que je fasse ? What did you expect me to do?
Tom ne veut pas attendre aussi longtemps. Tom doesn't want to wait that long.
Je repousserai mon voyage en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud. I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
Tu m'as fait attendre tout seul ici dans cette rue il y a très longtemps. You left me standing alone here on this road a long, long time ago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !