Exemples d'utilisation de "faut-il s'étonner que" en français

<>
Il faut que vous vous reposiez. It is necessary that you take a good rest.
Il faut que sorte d'ici. I need to get out of here.
Il faut que quelqu'un paie la note. Someone has to pay the bill.
Il faut que je configure un pare-feu sur ce serveur. I need to configure this server with an appropriate firewall system.
Il faut que je retourne au bureau. I have to go back to the office.
Il faut que vous arrêtiez. You need to stop.
Il faut que les gens nettoient l'environnement de manière urgente. There is an urgent need for people to help clean up the environment.
Il faut que tu y ailles. It is necessary for you to go.
Il faut que tu appuies sur le bouton. You need to press the button.
Il faut que vous l'aidiez, et tout de suite ! You must help her, and soon!
Il faut que tu prennes une décision, et ce immédiatement. You must make up your mind, and that at once.
Il faut que ça s'arrête. It has to stop.
Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs. You must avoid making those kinds of mistakes.
Il faut que j'ai terminé mon travail à quatre heures. I have to finish the work by four o'clock.
Il faut que tu essaies ça. You've got to try this.
Il faut que tu rentres tes informations personnelles pour acheter un billet. To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
Il faut que je garde les yeux ouverts. I need to keep my eyes open.
Il faut que tu fasses de la place pour le téléviseur. You must make room for the television.
Il faut que tu fasses tout de suite un rapport à la police. You have to report to the police at once.
Il faut que je sois aveugle. I must be blind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !