Exemples d'utilisation de "feras" en français

<>
Pour ta punition, tu feras la vaisselle. I'll let you off doing the dishes.
Non, tu ne peux pas te mettre la passoire sur la tête ; tu feras l'astronaute après que j'aurai égoutté les pâtes. No, you may not put the colander on your head; you can be an astronaut after I drain the pasta.
Tu ne feras pas d'erreurs. You won't make mistakes.
J'espère vraiment que tu le feras sans te plaindre. I really do hope that you'll do that without complaining.
Tu auras beau amener le cheval à la rivière, mais tu ne le feras pas boire pour autant. You can take a horse to water, but you can't make him drink.
Quand tu aimes une personne, tu feras tout ton possible pour la rendre heureuse. When you love someone, you'll do anything to make that person happy.
Tu diras et feras des choses que tes parents disaient et faisaient, même si tu avais juré de ne jamais le faire. You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do it.
C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir ! It's ugly, bright yellow and it doesn't go with anything. But at least you won't get run over in the dark!
Elle fit du bon boulot. She did a good job.
Les yeux me font mal. My eyes are sore.
Elle me fit un gâteau. She made me a cake.
Il nous fit office de guide. He acted as our guide.
La colère le faisait trembler. Anger caused him to tremble.
Il a fait un discours. He delivered a speech.
Est-ce que je dois te faire un plan ? Shall I draw a map for you?
Tom demanda à Marie de faire du café. Tom asked Mary to brew some coffee.
Il fit du bon boulot. He did a good job.
Les deux font la paire They are two of the kind
Trop de sucreries font grossir. Too many sweets make you fat.
Il vaut mieux faire que dire. It is better to act than to talk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !