Exemples d'utilisation de "finir" en français avec la traduction "end"

<>
Ça ne va jamais finir. This is never going to end.
Ça ne va pas bien finir. It's not going to end well.
Si tu continues à boire autant, tu pourrais très bien finir alcoolique. If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic.
Si tu conduis de cette façon, tu vas finir à l'hôpital. If you drive your car like that, you'll end up in hospital.
À ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine. At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
Peut-être que tout ce que l'on peut espérer est de finir avec les bons regrets. Maybe all one can do is hope to end up with the right regrets.
Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir ! Oh yeah? Wanna play this game? Don't get me started or it could all end up badly.
Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire. Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story.
J'ai fini par gagner. I ended up winning.
Elle finira assurément par gagner. No doubt she will win in the end.
L'histoire se finit bien. The story ends happily.
La guerre a fini en 1954. The war ended in 1954.
L'histoire s'est bien finie. The story had a happy ending.
À quelle heure finit votre cours ? At what time does your class end?
Tout est bien qui finit bien. All's well that ends well.
Tom a fini par arrêter de fumer. Tom ended up stopping smoking.
Toutes les tragédies finissent par une mort. All tragedies end with a death.
Le ministre a fini par remettre sa démission. The cabinet minister ended up submitting his resignation.
Les vacances d'été finissent bien trop tôt. The summer vacation ended all too soon.
La réunion a fini plus tôt que d'habitude. The meeting ended earlier than usual.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !