Exemples d'utilisation de "fit sursauter" en français

<>
Je vis soudain mon reflet dans une vitrine et ça me fit sursauter. I suddenly saw myself reflected in a window pane and it startled me.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Le roi le fit pair du royaume. The king created him a peer.
Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste. Feeling tired from walking in the countryside, he took a nap.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait l'épouser. She made it plain that she wanted to marry him.
Le chat fit le gros dos. The cat arched its back.
Elle lui fit nettoyer sa chambre. She made him clean his room.
Le petit garçon se fit lentement de nouveaux amis. The small boy slowly made some new friends.
Elle ne se fit pas prendre. She didn’t get caught.
Il fit un récit détaillé de son étrange aventure. He recounted his unusual experiences.
Il le fit devant le personnel. He did it in front of the staff.
Elle fit de son mieux pour l'aider. She did her best to help him.
Il fit comme s'il y allait. He made as if he were going.
Ce paquebot fit escale à Hong Kong. The liner called at Hong Kong.
Le tonnerre fit peur aux enfants. The thunder scared the children.
Il se fit beaucoup d'argent à New-York et retourna dans la petite ville où il était né. He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.
Tom devint populaire auprès des adolescents dès qu'il fit ses débuts à l'écran. Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos. He made a motion that we stop and rest awhile.
La coupe des Beatles fit sensation. The hair style of the Beatles created a sensation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !