Exemples d'utilisation de "fréquemment" en français
Les gouvernements tyranniques incarcèrent fréquemment leurs opposants politiques.
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
Les mots couverts augmentent rapidement, donc vérifie fréquemment.
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
Les Incas prenaient des bains plus fréquemment que les Européens.
The Inca took baths more often than Europeans.
Les gouvernements tyranniques mettent fréquemment leurs opposants politiques en prison.
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
Quand elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype.
When she was abroad, she often used Skype.
Comme elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype.
Because she was out of the country, she used Skype frequently.
Comme elle était à l'étranger, elle téléphonait fréquemment via Skype.
Because she was overseas, she often phoned via Skype.
Comme elle était à l'étranger, elle téléphonait fréquemment avec Skype.
She used Skype frequently because she was overseas.
Des mots et expressions difficiles sont fréquemment utilisés dans les textes légaux.
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
Kate est folle du nouveau chanteur qui passe (apparaît) à la télévision fréquemment.
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.
C'est un fait déjà bien connu que la télévision limite fréquemment la communication au sein des familles.
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité