Exemples d'utilisation de "guérit" en français

<>
Traductions: tous41 cure26 heal9 recover6
Le médecin la guérit de sa maladie. The doctor cured her of her disease.
Le temps guérit tous les cœurs brisés. Time heals all broken hearts.
Le médecin la guérit de son mal. The doctor cured her of her disease.
On ne guérit d'une souffrance qu'à condition de l'éprouver pleinement. We are healed of a suffering only by experiencing it to the full.
La vie est une longue maladie qui s'endort rarement et ne se guérit jamais. Life is a long illness that rarely sleeps and can never be cured.
La vie est une longue blessure qui s'endort rarement et ne se guérit jamais. Life is a long illness that rarely sleeps and can never be cured.
Cela va se guérir naturellement. It'll cure itself naturally.
La blessure n'est pas encore guérie. The wound has not healed yet.
Il devrait bientôt guérir de sa maladie. It will not be long before he recovers from his illness.
Il vaut mieux prévenir que guérir. An ounce of prevention is worth a pound of cure.
Les mots blessent plus facilement qu'ils ne guérissent. Words wound more easily than they heal.
Mon oncle est complètement guéri de sa maladie. My uncle has completely recovered from his illness.
Une bonne suée guérira un rhume. A good sweat will cure a cold.
Ces sources chaudes ont le pouvoir de guérir les blessures. These hot springs possess properties for healing wounds.
Ne t'en fais pas. Je suis complètement guéri. Don't worry. I have completely recovered.
J'espère que tu seras complètement guéri. I hope you will be completely cured.
Une entorse comme celle-ci devrait guérir en une semaine tout au plus. A sprain like this should heal within a week or so.
Cela m'a pris longtemps pour guérir ma pneumonie. It took me a long time to recover from pneumonia.
J'espère que vous serez complètement guérie. I hope you will be completely cured.
Après que ma jambe soit guérie, je serai de nouveau capable de me mouvoir. After my leg heals, I'll be able to move around again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !