Beispiele für die Verwendung von "hors de service" im Französischen

<>
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
Êtes-vous hors de service cette nuit ? Are you off duty tonight?
L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. The section chief seems to like abusing his authority.
J'ai laissé la chatte hors de la maison. I let the cat out of the house.
M. Joel est actuellement de service. Mr Joel is now on duty.
Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau. I felt like a fish out of water at this firm.
Son briquet a fait dix ans de service. His lighter has done ten years' service.
Sa remarque était vraiment hors de propos. His remark was really out of line.
L'agent de service m'a aidé à résoudre mon problème. The service agent helped me solve my problem.
Accorder cette faveur est hors de question. Granting that favor is out of the question.
Qui est de service aujourd'hui ? Who's on duty today?
Hors de mon chemin, gamin. Out of my way, boy.
Le chef de service a modifié le plan. The section chief altered the plan.
Un voyage en Amérique cet été est hors de question. A trip to America this summer is out of the question.
Je n'étais pas de service à ce moment. I was off duty at the time.
Le vapeur est maintenant hors de vue. The steam ship has gone out of sight.
Placez tous les médicaments hors de portée des enfants. Keep all medicines out of reach of children.
Je suis heureux d'entendre que ta sœur est hors de danger après son opération. I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.