Exemples d'utilisation de "hors de son cadre habituel" en français

<>
En entendant les nouvelles, il bondit hors de son fauteuil. Hearing the news, he jumped out of his chair.
Tom se traîna hors de son lit. Tom dragged himself out of bed.
L'entreprise a rapidement aiguillé son activité hors de son cœur de métier dans les dernières années. The company has rapidly branched out from its previous core business in recent years.
Elle parle souvent de son fiancé. She often speaks about her fiancé.
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Elle pleura la mort de son fils. She wept over her son's death.
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
Son revenu annuel est plus important que celui de son frère. His annual income is larger than that his brother's.
J'ai laissé la chatte hors de la maison. I let the cat out of the house.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau. I felt like a fish out of water at this firm.
La sueur dégouline de son visage. Sweat is dripping from his face.
Sa remarque était vraiment hors de propos. His remark was really out of line.
Il en avait assez de son travail. He was sick of his job.
Accorder cette faveur est hors de question. Granting that favor is out of the question.
Nous pouvons difficilement vivre de son salaire. We can hardly keep alive on this salary.
Hors de mon chemin, gamin. Out of my way, boy.
Il abuse de son autorité. He abuses his authority.
Un voyage en Amérique cet été est hors de question. A trip to America this summer is out of the question.
Je n'ai pas l'habitude de son caractère. I am not familiar with his character.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !