Exemples d'utilisation de "hurlé" en français

<>
Traductions: tous19 scream15 howl3 shout1
Je me souviens de l'horreur que j'ai ressentie lorsqu'elle a hurlé. I remember the horror I felt when she screamed.
Elle hurla à l'assassinat. She screamed bloody murder
Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
En cas de problème ou de doute, tourne en cercles, hurle et crie ! When in trouble or in doubt, run in circles, scream and shout!
Elle hurla à l'aide. She screamed for help.
Une scène angoissante ne va jamais sans qu'une chouette hulule ou que des loups hurlent à la pleine lune. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
« Allez, l'Ukraine ! », hurlaient les fans. "Go Ukraine!", screamed the fans.
Tom, désespéré, hurla : « Mary ! Où es-tu ? » depuis l'extrémité gauche de la phrase. « Je crains de n'être désormais totalement à l'opposé de toi », répondit sèchement Mary. Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary.
Les spectateurs se dispersèrent en hurlant. With a scream the spectators scattered.
Il hurle, il ne chante pas. He's screaming, not singing.
Elle hurle, elle ne chante pas. She's screaming, not singing.
Elle hurla au passage de l'éclair. She screamed at the flash of lightning.
Elle hurle à peine on lui touche le nerf ulnaire. She screams if you even touch her funny bone.
Ella a commencé à hurler, et je me suis enfui. She started screaming, and I ran away.
Je suis si furieux que je veux hurler et tout casser ! I'm so mad I want to scream and break everything!
Elle l'entendit hurler et elle courut donc dans sa chambre. She heard him scream, so she ran into his bedroom.
Elle l'a entendu hurler et a donc couru dans sa chambre. She heard him scream, so she ran into his bedroom.
Ma sœur commença à hurler au carnage quand elle s'aperçut que j'avais lu son journal. My sister started screaming bloody murder when she found out I'd read her diary.
Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol. The two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !