Exemples d'utilisation de "idée" en français

<>
Traductions: tous302 idea284 thought4 concept1 autres traductions13
Une idée fausse mais répandue sur Christophe Colomb est qu'il impressionna un jour une tribu d'indigènes en prédisant une éclipse de lune. La vérité c'est qu'il la déclencha. A common misconception about Christopher Columbus is that he once impressed a tribe of natives by predicting the lunar eclipse. The truth of the matter is that he CAUSED it.
Quelle idée de l'amener ici ? What on earth were you thinking, bringing him here?
Elle n'avait aucune idée quoi faire. She was at a loss as to what to do.
On a abandonné notre idée de pique-nique. We abandoned the plan to go on a picnic.
Nous n'avons aucune idée d'où il se trouve. We have no clue where he is.
Je n'ai aucune idée de ce que je dois dire. I am at a loss for what I have to say.
J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un second compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un deuxième compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
Je n'ai pas la moindre idée de pourquoi il en va ainsi. I haven't the foggiest why it is so.
Il n'a idée de rien. Il a pourtant une opinion sur tout. He doesn't have a clue about anything. But he still has an opinion about everything.
Eh bien, je n'ai aucune idée de ce que ce machin est supposé faire. Why, I wouldn't know what this contraption is supposed to do.
Tu n'auras jamais idée de ce qu'elle a dû endurer pour élever son enfant. You will never know what she went through to educate her children.
"Tu me prends pour un con là !" "Si je te prends pour un con ? Oh non ! Loin de moi cette idée !" "You're taking me for an idiot!" "Taking you for an idiot? Oh, no! I'd never!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !