Exemples d'utilisation de "influencer" en français avec la traduction "influence"
Et ils continueront à influencer le monde à travers l'excitation de leur littérature, de leur cinéma et de leur musique.
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
Faîtes une bonne traduction de la phrase que vous traduisez. Ne vous laissez pas influencer par les traductions dans les autres langues.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Notre influence s'est beaucoup étendue depuis lors.
Our sphere of influence has expanded so much since then.
Le professeur a une grande influence sur ses élèves.
The teacher has a great influence on his pupils.
Oprah Winfrey exerce une grande influence sur ses admirateurs.
Oprah Winfrey has great influence over her fans.
Le professeur exerce une influence bénéfique sur ses élèves.
The teacher has a great influence on his pupils.
Les parents ont des influences diverses sur leurs enfants.
Parents have various influences on their children.
C'était probablement ce qui a influencé leur décision.
That was probably what influenced their decision.
Le syndicat exerce une influence prépondérante sur le parti conservateur.
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
Beaucoup d'émissions ont une mauvaise influence sur les enfants.
Many TV programs have a bad influence on children.
Les émissions télévisuelles ont une mauvaise influence sur les enfants.
TV programs have a bad influence on children.
De tels jouets ont une mauvaise influence sur les enfants.
Such toys have a bad influence on children.
Pensez-vous que notre climat a une influence sur notre caractère ?
Do you think our climate has an influence on our character?
L'industrialisation a eu une grande influence sur le développement économique du Japon.
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
C'est sous son influence qu'elle a commencé à s'intéresser à l'écologie.
It was through his influence that she became interested in ecology.
Il y a lieu de souligner que nous sommes souvent inconsciemment influencés par la publicité.
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
Je pense que le fait que j'ai vécu avec toi a influencé la façon dont tu vis.
I think my living with you has influenced your way of living.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité