Exemples d'utilisation de "inobservation des conditions" en français
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables.
There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
En raison de la dégradation des conditions météorologiques, le départ fut retardé.
Due to the worsening weather, the departure was delayed.
Les robots peuvent résister à des conditions dangereuses.
Robots can withstand dangerous conditions.
Des conditions d'utilisation à haute température réduisent la durée de vie du lubrifiant.
High operating temperatures shorten lubricant life.
"Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats.
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
Les conditions d'utilisation peuvent être modifiées sans avis préalable.
Terms of use may be changed without notice.
Nous vous rappelons que nos conditions sont à 60 jours fermes.
We remind you that our terms are 60 days net.
Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire.
Economic conditions point to further inflation.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais.
In English there are some words borrowed from Japanese.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors.
He has engaged in religious activity since then.
Une pièce isolée de bois tendre et un bon chauffage sont les conditions indispensables d'un sauna.
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
La vie humaine est confrontée à une alternative identique à celle à laquelle sont confrontées toutes les autres formes de vie : s'adapter aux conditions dans lesquelles elle doit vivre ou s'éteindre.
Human life faces the same alternatives that confront all other forms of life—of adapting itself to the conditions under which it must live or becoming extinct.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières.
I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Les conditions sanitaires dans les camps de réfugiés étaient terribles.
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité