Exemples d'utilisation de "introduites" en français

<>
Beaucoup de coutumes étrangères furent introduites au Japon après la guerre. Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
Parmi celles-ci, le taoïsme est une religion indigène, les autres ayant été introduites depuis des contrées étrangères. Of these, Taoism is a native religion, the others having been introduced from foreign lands.
Le thé a été introduit de Chine. Tea was introduced from China.
Elle s'introduisit dans la voiture et partit. She got into the car and drove off.
Les récentes avancées de la médecine introduiront un nouvel âge dans les soins médicaux. Recent advances in medicine will usher in a new age in medical care.
Il introduisit la clef dans la serrure. He inserted the key in the lock.
Le café fut introduit en Europe depuis l'Arabie. Coffee was introduced into Europe from Arabia.
C'est ce qui m'a introduit dans ce métier. That's what got me into this line of work.
L'invention du transistor a introduit une nouvelle ère. The invention of the transistor introduced a new era.
Elle s'est introduite dans la voiture et a filé. She got into the car and drove off.
Quand la pomme de terre fut-elle introduite au Japon ? When were potatoes introduced into Japan?
Vous n'en ressortez que ce que vous y avez introduit. You get out only what you put in.
Introduire des idées démocratiques dans ce pays sera un long processus. Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
On n'en ressort que ce qu'on y a introduit. You get out only what you put in.
Il a introduit le problème de l'éducation dans la conversation. He introduced the problem of education into conversation.
Tu n'en ressors que ce que tu y as introduit. You get out only what you put in.
Introduire des plantes étrangères, telles que les palmiers, peut endommager les écosystèmes. Introducing foreign plants, such as palm trees can damage ecosystems.
Le Danemark a introduit la première taxe sur la graisse au monde. Denmark has introduced the world's first fat tax.
Tom fut d'abord surpris quand Mary introduisit Bert dans leur relation de couple. Tom was initially surprised when Mary introduced Bert in their couple relationship.
J'espère clarifier pourquoi je pense que la théorie d'Emmet, à l'origine introduite dans le domaine de l'architecture, est si importante en physique. I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !