Ejemplos del uso de "jugement par défaut" en francés
Tous les éléments d'une structure de données sont publics par défaut.
All the elements of a data structure are public by default.
Une bonne théorie se caractérise par le fait de faire une série de prédictions qui, en principe, pourraient être réfutées ou mises en défaut par l'observation.
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.
Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique.
Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections.
Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens.
You have no right to pass judgement on these people.
Quand le chauffage fait défaut dans la grange, on obtient des glaçons au lait.
When the heater in the barn fails, you get milk-flavoured ice cubes.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle.
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
C'est une grande misère que de n'avoir pas assez d'esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire.
It is a great pity not to have enough wits to speak well, nor enough judgment to be quiet.
Y a-t-il quoi que ce soit que vous vouliez qui vous fasse défaut ?
Is there anything you want that you don't have?
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi.
She caught me by the arm and stopped me from going home.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad