Exemples d'utilisation de "jusqu'au bout" en français

<>
Elle a encaissé jusqu'au bout. She endured to the bitter end.
Allez tout droit jusqu'au bout de la rue. Go ahead to the end of the street.
Je t'en supplie, écoute ce que j'ai à te dire jusqu'au bout avant de piquer une crise sur moi. I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
Il fait gentleman jusqu'au bout des ongles. He looks every inch a gentleman.
Il est américain jusqu'au bout des ongles. He is American to the soles of his feet.
Il faudrait que tu ailles jusqu'au bout de ton premier plan. You should carry out your first plan.
Oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout. Yes, but you do not have to stay to the end.
Donnez-m'en un bout. Give me a tip.
J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir. His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.
Il se tenait au bout de la queue. He stood at the end of the line.
Le lait bout à plus haute température que l'eau. Milk boils at a higher temperature than water.
On ne meurt qu'une fois et pour un bon bout de temps. We die only once, and for such a long time.
Mes lunettes glissent constamment au bout de mon nez. My glasses keep slipping down my nose.
Je rentrais à la maison depuis un endroit au bout du monde, à environ trois heures d'un sombre matin d'hiver, et mon chemin conduisait à travers une partie de la ville où il n'y avait littéralement rien à voir que des lampes. I was coming home from some place at the end of the world, about three o'clock of a black winter morning, and my way lay through a part of town where there was literally nothing to be seen but lamps.
Ça fait un bout de temps qu'on ne t'a vu. We haven't seen you in a while.
Papa prit place au bout de la table. Father took his place at the head of the table.
Donne-moi un bout. Give me a tip.
Qui est assis là à l'autre bout de la table ? Who is sitting at the other end of the table?
Donnez-moi un bout. Give me a tip.
Tourne à droite au bout de la rue. Turn right at the end of that street.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !