Exemples d'utilisation de "kiosque de sous-marin" en français

<>
Il sortit de sous la voiture. He got out from under the car.
Un chat a surgi de sous le bureau. A cat came out from under the desk.
Maru est sorti de sous la table. Maru crawled out from under the table.
Marie est un animal marin. Mary is a sea urchin.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Une mer calme n'a jamais fait de marin chevronné. A smooth sea never made a skillful sailor.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
En Allemagne, il y a une superstition comme quoi si on allume une cigarette à l'aide d'une chandelle, un marin mourra en mer. In Germany, there's a superstition that if you light a cigarette off a candle, a sailor will die at sea.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Un marin est la plupart du temps à la mer. A sailor is at sea much of the time.
Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé. Come under my umbrella, or you'll get wet.
Il pense à devenir marin. He is thinking of going to sea.
Tu as de la crasse sous les ongles. You have dirt under your fingernails.
Il est devenu marin. He became a sailor.
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Un marin a vu son camarade se noyer d'épuisement. A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes. The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.
Il a sauvé un marin. He saved a sailor.
J'ai trouvé cette clé sous le paillasson. I found the key underneath the mat.
Tom jouait le rôle d'un marin. Tom acted the part of a sailor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !