Exemples d'utilisation de "laissé" en français avec la traduction "let"

<>
Elle m'a laissé la pénétrer. She let me penetrate her.
J'ai laissé entrer le chat. I let the cat in.
Mon anti-virus a laissé passer un virus. My anti-virus let a virus through.
Il m'a laissé travailler dans son bureau. He let me work in his office.
Il m'a laissé travailler dans ce bureau. He let me work in this office.
J'ai laissé la chatte hors de la maison. I let the cat out of the house.
Malheureusement, Tom a laissé le chat sortir du sac. Unfortunately, Tom let the cat out of the bag.
J'ai laissé le chat hors de la maison. I let the cat out of the house.
Je l'ai laissé passer la nuit dans ma maison. I let him spend the night in my house.
Ton oncle t'a-t-il laissé conduire sa voiture ? Did your uncle let you drive his car?
Il a laissé le chien en liberté dans la cour. He let the dog loose in the yard.
Je n'ai jamais laissé quelqu'un d'autre nourrir mon chien. I never let anyone else feed my dog.
Si je te connaissais mieux, peut-être t'aurais-je laissé entrer. If I knew you better, perhaps I would have let you in.
Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissé entrer. If I knew you better, perhaps I would have let you in.
Elle a laissé échappé qu'elle avait découvert le petit secret embarrassant de son frère. She let slip that she had found out about her brother's embarrassing little secret.
Et puis elle a laissé échapper une allusion pas très subtile au sujet de mon penchant pour la boisson. And then she let slip a not-so-subtle innuendo about my drinking habits.
Je suis sorti juste après avoir achevé ma série parce que j'étais trop content de moi. J'ai laissé tomber mon équipe. I got out straight after getting my century because I was being too complacent. I let my team down.
Je laisse entrer le chat. I let the cat in.
Pourriez-vous le laisser sortir ? Could you let him out?
Merci de me laisser savoir Thank you for letting me know
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !