Exemples d'utilisation de "laisser seul" en français

<>
J'aimerais que l'on me laisse seul un moment, si vous n'y voyez pas d'inconvénient. I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
Je ne peux pas le laisser seul. I can't let him alone.
Tu ne devrais pas laisser le bébé seul. You should not leave the baby alone.
Tom n'a pas arrêté de parler sans laisser Mary toucher un seul mot. Tom kept talking and didn't let Mary get a word in edgewise.
J'ai promis d'aller à la fête avec Jane, et je ne peux pas la laisser tomber. I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
L'Homme est le seul animal à utiliser le feu. Man is the only fire-using animal.
Il vaut mieux le laisser se reposer. Best to let him rest.
Laissez-le seul. Leave him alone.
Voulez-vous me laisser partir, maintenant, je vous prie ? Will you please let me go now?
Mes parents m'ont dissuadé de voyager seul. My parents persuaded me not to travel alone.
Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne. She wouldn't let him in the room no matter what.
Je ne veux pas y aller seul. I don't want to go alone.
Il a dû laisser l'eau couler. He must have left the water running.
Il ne m'a même pas dit un seul mot. She didn't say even one word to me.
Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se le disputer. I'm going to put them in a room and let them battle it out.
Le seul chemin est vers le haut. The only way is up.
Un médecin ne devrait jamais laisser un patient mourir. A doctor should never let a patient die.
Il était seul dans la salle. He was alone in the room.
Est-ce mauvais de laisser mon bébé pleurer ? Is it wrong to leave my baby crying?
Peut-être est-ce que je vis seul mais, au moins, je n'ai pas à répondre à qui que ce soit. I may live alone but at least I don't have to answer to anyone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !