Exemples d'utilisation de "laisser" en français avec la traduction "let"

<>
Pourriez-vous le laisser sortir ? Could you let him out?
Merci de me laisser savoir Thank you for letting me know
Nous ne pouvons laisser cela perdurer. We can't let this continue.
Il vaut mieux le laisser se reposer. Best to let him rest.
Elle ne voulait pas le laisser entrer. She wouldn't let him in.
Je ne peux pas le laisser seul. I can't let him alone.
Elle ne voudrait pas le laisser entrer. She wouldn't let him in.
Pouvez-vous me laisser voir votre passeport ? Would you mind letting me see your passport?
Il refusa catégoriquement de me laisser entrer. He flatly refused to let me in.
Il a refusé catégoriquement de me laisser entrer. He flatly refused to let me in.
On devrait laisser les chiens qui dorment mentir. We should let sleeping dogs lie.
Je ne peux pas laisser tomber cette affaire. I can't let the matter drop.
Il s'écarta afin de la laisser passer. He moved aside to let it pass.
Veuillez laisser entrer un peu d'air frais. Please let in some fresh air.
Il faut laisser les chiens qui dorment tranquilles. We should let sleeping dogs lie.
Voulez-vous me laisser partir, maintenant, je vous prie ? Will you please let me go now?
Un médecin ne devrait jamais laisser un patient mourir. A doctor should never let a patient die.
Je ne rêverais pas de te le laisser faire. I wouldn't dream of letting you do that.
Il s'est écarté pour laisser passer un camion. He pulled aside to let a truck pass.
Veux-tu me laisser partir, maintenant, je te prie ? Will you please let me go now?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !