Exemples d'utilisation de "libération de mémoire sans vérification" en français
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
Si une très grande quantité de mémoire est installée, un message d'erreur «mémoire insuffisante» apparaîtra à l'écran.
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande.
Pages are usually at least 4 KiB (4×1024 bytes) in size, and systems with large virtual address ranges or large amounts of real memory generally use larger page sizes.
Sa perte de mémoire est un problème plus psychologique que physique.
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
Apprendre des poésies est une bonne discipline de mémoire.
Learning poetry is a good discipline for the memory.
Tom fut condamné à la prison à vie sans possibilité de libération conditionnelle.
Tom was sentenced to life in prison without parole.
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau.
Witch hazel tightens pores without drying skin.
On dit que c'est une meneuse au sein du mouvement de libération des femmes.
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.
Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller.
She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
Toute libération porte en elle le péril d'une nouvelle forme d'asservissement.
Every liberation bears within itself the danger of a new kind of servitude.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité