Exemples d'utilisation de "lors de" en français avec la traduction "at"
Son comportement lors de la fête était loin d'être parfait.
Her behavior at the party was far from perfect.
Je m'arrangerai pour que vous la rencontriez lors de la fête.
I will see to it that you meet her at the party.
Tom et Marie ont échangé leurs numéros de téléphone lors de la fête.
Tom and Mary exchanged numbers at the party.
Lors de l'apparition soudaine de l'ours, les enfants firent les morts.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
"Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats.
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
Comme j'ignore quelles questions me seront posées, je devrai improviser lors de ma présentation.
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
J'adore regarder les kimonos colorés des gens lors de la cérémonie japonaise de la majorité civile.
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
En Angleterre au Moyen-Âge, des villes entières jouaient au football lors de certains jours fériés, parfois avec jusqu'à cinq cents joueurs en même temps.
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.
Il retrouvera son travail lors des prochaines élections.
He will get his job back at the next election.
Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage.
They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.
Ce projet a démarré d'un dessin que j'ai fait sur une serviette lors d'une soirée l'an dernier.
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité