Exemples d'utilisation de "maître auxiliaire" en français
Kate Middleton est désormais Son Altesse Royale la princesse William Arthur Philip Louis, duchesse de Cambridge, comtesse de Strathearn, baronne de Carrickfergus, maître ès arts.
Kate Middleton is now Her Royal Highness Princess William Arthur Philip Louis, Duchess of Cambridge, Countess of Strathearn, Baroness Carrickfergus, Master of Arts.
Le pauvre lapin, terrifié, gémissait entre les mains de son maître.
The poor rabbit, terrified, whimpered in the hands of its owner.
Quand le disciple sera prêt à apprendre, un maître apparaîtra.
When the pupil is ready to learn, a teacher will appear.
Je suis le maître de mon destin ; je suis le capitaine de mon âme.
I am the master of my fate; I am the captain of my soul.
Gardez-vous de celui qui veut vous dénier l'accès à l'information car dans son cœur, il rêve d'être votre maître.
Beware of he who would deny you access to information, for in his heart he dreams himself your master.
L'esprit devrait être un bon serviteur, mais c'est au cœur d'être le maître.
The mind should be a good servant, but the heart should be the master.
Mon maître de conférences a dit qu'une bonne connaissance de l'analyse numérique, du calcul stochastique et de la programmation en C++ est importante pour un emploi dans la banque.
A good knowledge of numerical analysis, stochastic calculus and programming in C++ is important for a job in banking my lecturer said.
Un oiseau prudent choisit son arbre. Un serviteur sage choisit son maître.
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
Au premier regard, j'avais conçu de la répugnance à l'égard de mon maître.
I had taken a loathing to my gentleman at first sight.
Je me souviens avoir lu quelque chose à propos d'un chien qui avait mangé son maître.
I remember reading about a dog that had eaten its owner.
Vous êtes le maître de vos mots mais, une fois prononcés, ils vous gouvernent.
You are the ruler of your words, but, once said, they rule you.
Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort.
The strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. From there derives the right of the strongest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité