Exemples d'utilisation de "mais également" en français
Dans le kabuki, non seulement le talent, mais également l'hérédité, compte.
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
Elle posa sa candidature pour un emploi dans l'entreprise qui non seulement avait corrompu des fonctionnaires locaux, mais avait également causé des problèmes énormes à sa propre famille.
She applied for a job at the company that had not only bribed local officials but also caused huge problems for her own family.
Ces fleurs ne sont pas seulement belles mais sentent également très bon.
These flowers aren't only beautiful, but they smell nice.
Je n'ai pas seulement emprunté de l'argent à Tom mais à sa femme également.
I borrowed money not only from Tom but from his wife too.
Nous n'avions pas seulement faim, mais nous souffrions également de la soif.
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.
Les femmes ont la beauté, mais les livres n'en sont-ils pas également dotés ?
Women have beauty, but do books not also have beauty?
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès.
Obstetricians also bear a high risk of suits.
Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille.
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais.
I'm sorry, but I don't understand English well.
Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement.
I agree with him to a certain extent, but not entirely.
Le Dieu qui nous a donné la vie, nous a donné également la liberté.
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat.
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité