Exemples d'utilisation de "mal à propos" en français

<>
Beaucoup de poètes écrivent à propos des beautés de la nature. Many poets write about the beauties of nature.
Il a mal à la tête. He's got a headache.
Tu ne trouves pas drôle le fait que le roi des caricatures a fait toute une histoire à propos de sa propre caricature ? You don't find it funny that the king of caricatures made such a big fuss over his own caricature?
J'ai du mal à résoudre ce problème. This problem is difficult for me to solve.
Il se plaignit à elle à propos de la nourriture. He complained to her about the food.
J'ai du mal à concevoir qu'il y ait de la vie sur une autre planète. I can't imagine life on another planet.
Je sais que vous êtes probablement furieuse à propos de ce que j'ai dit hier. I know you're probably mad about what I said yesterday.
J'ai mal à la gorge. Avez-vous une pastille pour la toux ? I have a sore throat. Do you have a cough drop?
Nous sommes anxieux à propos de ta santé. We are anxious about your health.
J'ai eu du mal à la convaincre. I found it difficult to convince her.
À propos de langues étrangères, parles-tu français ? Speaking about foreign languages, do you speak French?
Je sais qu'on a du mal à chanter des chansons japonaises. I know that Japanese songs are very difficult for us.
À propos de qui parles-tu ? Who are you talking about?
Je me suis égaré et j'ai eu du mal à retrouver le chemin de l'hôtel. I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme. He was still mad about the accident despite his wife's conciliatory words.
Elle avait du mal à nager. She was having a hard time swimming.
À propos de cette chose… Je ne sais vraiment pas. Concerning this matter... I really don’t know.
Elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe. She could hardly keep from laughing when she saw the dress.
Barbara nous a régalé de ses incroyables anecdotes à propos de son voyage au Tibet. Barbara regaled us with amazing stories about her trip to Tibet.
Arrête ! Tu la mets mal à l'aise ! Stop it! You're making her feel uncomfortable!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !