Exemples d'utilisation de "manières" en français avec la traduction "way"
Ce problème peut être résolu de différentes manières.
This problem may be solved in a variety of ways.
Le Japon et La Chine diffèrent de plusieurs manières.
Japan and China differ from each other in many ways.
Cette règle peut être lue de deux manières différentes.
This rule can be read in two different ways.
Avant peu il prendra conscience de l'erreur de ses manières.
In time he'll come to see the error of his ways.
Nous avons trouvé des manières intéressantes de la surprendre à son anniversaire.
We came up with some interesting ways to surprise her on her birthday.
Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways.
Et bien sûr, un orateur communique habituellement de deux manières : oralement aussi bien qu'à travers ses gestes.
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.
Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
Après tout, les gens différents ont des manières différentes de manger, selon les types de cuisine qu'ils ont mangés traditionellement.
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.
Les deux livres de Christophe Colomb, "Comment tuer un requin à mains nues pour les nuls" et "Les vingt manières d'étrangler un calmar géant" sont tous deux des best-sellers.
Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité