Exemples d'utilisation de "me laisse seul" en français

<>
J'aimerais que l'on me laisse seul un moment, si vous n'y voyez pas d'inconvénient. I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
J'aimerais que l'on me laisse seul un moment, si vous n'y voyez pas d'inconvénient. I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
Ne me laisse pas à la traîne ! Don't leave me behind!
Ne me laisse pas là. Don't leave me here.
Le lendemain matin elle me dit dans l'oreille: "Nous retournons à Paris ce soir. Il dit qu'il n'est pas question qu'il me laisse seule dans un endroit aussi triste. C'est ainsi." The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Ne me laisse pas tomber comme tu l'as fait l'autre jour. Don't let me down like you did the other day.
Mon patron ne me laisse pas partir plus tôt du travail. My boss would not let me leave work early.
Mon nouvel emploi me laisse peu de temps pour rencontrer des gens. My new job leaves me little time to socialize.
Je n'ai pas réussi à ce qu'il me laisse tranquille. I couldn't get him to leave me alone.
Ne me laisse pas seule ! Don't leave me by myself!
Le lendemain matin elle me dit dans le creux de l'oreille: «Nous rentrons à Paris ce soir. Il dit qu'il n'est pas question qu'il me laisse seule dans un endroit aussi triste. C'est comme ça.» The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Ne me laisse pas seul ! Don't leave me by myself!
Ne le laisse pas le faire seul. Don't let him do it alone.
Laisse ton bureau tel qu'il est. Leave your desk as it is.
L'Homme est le seul animal à utiliser le feu. Man is the only fire-using animal.
Ne laisse pas filer cette chance. Don't let this chance slip by.
Laissez-le seul. Leave him alone.
Tom n'a pas laisse de note de suicide, alors la police suspecte un meurtre. Tom didn't leave a suicide note, so the police suspect murder.
Mes parents m'ont dissuadé de voyager seul. My parents persuaded me not to travel alone.
Laisse mes affaires tranquilles. Let my things alone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !