Exemples d'utilisation de "me rends compte" en français
Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.
Je me rends compte que ça a l'air fou, mais je pense que je suis tombé amoureux de ta sœur cadette.
I realize that this may sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister.
Je me rends compte que ça a l'air fou, mais je pense que je suis tombé amoureux de votre sœur cadette.
I realize that this may sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister.
Je me rends compte que je ne suis peut-être pas l'homme le plus séduisant du monde mais j'espère quand même que vous envisagerez de sortir avec moi.
I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me.
Je me rends compte que je ne suis peut-être pas l'homme le plus séduisant du monde mais j'espère quand même que tu envisageras de sortir avec moi.
I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me.
Plus on apprend, mieux on se rend compte de notre ignorance.
The more we learn, the better we realize our ignorance.
La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement.
Life begins when we realize who we really are.
Après quelques jours, elle se rendit compte qu'il manquait d'intelligence.
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
Maintenant que je m'en rends compte, je n'ai nulle part où fuir.
Now that I notice it, I have nowhere to run.
Je me rends au bureau en vélo, à l'exception des jours de pluie.
I go to the office by bicycle except on rainy days.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité