Exemples d'utilisation de "mettent à jour" en français
Il faut absolument qu'ils mettent à jour leur système.
There is an urgent need for them to update their system.
Parce que nous vous aimons, nous mettons à jour Tatoeba pour vous fournir une meilleure expérience. Voyez ? Nous vous aimons, n'est-ce pas ?
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
Nous devons mettre à jour notre méthode pédagogique.
We have to bring our teaching methods up to date.
Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour.
As agreed, please find enclosed the updated contract.
Je me suis mis à jour de tous mes devoirs la nuit dernière.
I caught up on all my homework last night.
Les ouvriers mettent en place le réseau électrique de la nouvelle maison.
The workers are wiring the new house.
Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là.
I am aware that some question or justify the events of 9/11. But let us be clear: al Qaeda killed nearly 3,000 people on that day.
L'assemblage est vraiment facile parce que la plupart des éléments se mettent tout simplement en place.
The assembly is really easy because most of the parts just snap into place.
Les groupes d'activistes pour l'environnement et la sécurité alimentaire mettent en doute la sécurité du produit.
Activist groups for the environment and food safety question the product’s safety.
Les gens qui ne mettent pas d'accent circonflexe à râler, ça me fait péter un cable.
People that don't put a circumflex accent on "râler" piss me off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité