Exemples d'utilisation de "meurt" en français

<>
On ne sait jamais pourquoi on meurt. We never know why we die.
C'est dommage quand quelqu'un meurt. It's a pity when somebody dies.
Si on ne mange pas, on meurt. If you don't eat, you die.
Le corps meurt, mais l'âme est immortelle. A man's body dies, but his soul is immortal.
La Garde meurt mais ne se rend pas ! The Guard dies, but it does not surrender!
Le héros meurt à la fin du livre. The hero died at the end of the book.
Tout le monde meurt. Moi aussi je vieillirai. Everyone dies. I'll grow old too.
Lorsqu'une lumière s'éteint, alors un homme meurt. As a light goes out, so a man dies.
On croit mourir pour la patrie; on meurt pour les industriels. You think you are dying for your country; you die for the industrialists.
Il n'importe pas comment un homme meurt, mais comment il vit. It matters not how a man dies, but how he lives.
On ne meurt qu'une fois et pour un bon bout de temps. We die only once, and for such a long time.
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais elle ne meurt pas toujours avec lui. Jealousy is always born at the same time as love, but it does not always die at the same time as love.
La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ». The Italian language dies a little every time an anglophone orders "a panini".
L'humour peut être disséqué comme une grenouille, mais la chose meurt dans l'opération et les entrailles rebutent quiconque à l'exception du pur esprit scientifique. Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Il est mort hier soir. He died last night.
L'empereur pria pour le repos des morts. The Emperor prayed for the souls of the deceased.
Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous allons mourir tous ensemble comme des idiots. We must learn to live together as brothers or perish together as fools.
Mon chat est mort hier. My pet cat died yesterday.
Un jour, Christophe Colomb découvrit un vaisseau rempli de marins morts, et l'a poliment ignoré. Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !