Exemples d'utilisation de "milieu de la période victorienne" en français
En Chine aussi, du verre est extrait des tombes de la période des royaumes combattants.
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
Lors de la période Edo, les fêtes d'observation de la lune étaient très populaires.
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
C'est au cours de la période glaciaire que le tigre à dents de sabre s'est éteint.
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible.
Against the snow, the white rabbit was invisible.
Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue.
The bus stopped suddenly in the middle of the street.
À l'époque Tony était au milieu de la soixantaine et encore capable de travailler dur, mais il avait un camion flambant-neuf, une nouvelle tondeuse, un ensemble d'autres équipements et trois personnes pour l'aider.
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Fait chier, qu'est-ce qu'il a à passer l'aspirateur au beau milieu de la nuit !
What a pain, why does he have to vacuum in the middle of the night!
Putain, quel est le connard qui ose m’appeler au milieu de la nuit ! ?
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
Une fois, je suis allé à l'atelier d'un peintre que je venais de rencontrer au milieu de la nuit. C'était une pièce sombre dans un grenier.
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.
J'ai essayé une fois la méditation bouddhiste, mais je me suis endormi au milieu de la séance.
I tried Buddhist meditation once, but I fell asleep halfway through the session.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité