Exemples d'utilisation de "milieu naturel" en français
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert.
I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Il me semble naturel que tu prennes l'affaire en considération.
I think it natural that you should take the matter into consideration.
Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible.
Against the snow, the white rabbit was invisible.
L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue.
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue.
The bus stopped suddenly in the middle of the street.
Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu.
Slave revolts interfere with Middle Passage.
Un nombre entier est naturel ssi il est supérieur ou égal à 0.
An integer is natural iff it is greater or equal to 0.
On aime sa mère presque sans le savoir, sans le sentir, car cela est naturel comme de vivre.
We love our mother almost without knowing it, without feeling it, as it is as natural as to live.
Le jardinier planta un rosier au milieu du jardin.
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité