Exemples d'utilisation de "mis à quai" en français
Le navire abaissa sa passerelle après s'être mis à quai.
The ship lowered its gangway after docking.
Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir.
It would rain just when I wanted to go out.
Personne ne prendrait la défense du suspect, mis à part ses parents.
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
Je cédais à la tentation et me mis à fumer une cigarette.
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
Après la mort de son père, John s'est mis à passer son temps dans les bars.
After his father's death, John took to spending his time in bars.
Il s'est mis à faire de plus en plus froid et je passe beaucoup plus de temps dans mon futon.
It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.
Il s'est mis à boire à partir de la mort de sa femme.
He has taken to drinking since the death of his wife.
Un éléphant blessé mortellement est devenu fou et s'est mis à attaquer tout ce qui bouge sur son passage.
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
Depuis que nous nous sommes mis à porter des vêtements, nous ne nous connaissons plus les uns, les autres.
Ever since we wear clothes, we know not one another.
J'ai entendu cette chanson tellement de fois à la radio que je me suis mis à la détester.
I heard that song so many times on the radio that I grew to hate it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité