Exemples d'utilisation de "monde entier" en français

<>
Le monde entier nous regarde. The whole world is watching.
Aujourd'hui j'aime le monde entier. Today I love the entire world.
Le monde entier est devenu fou. The whole world is off its rocker.
Je ne peux pas prêter attention au monde entier simultanément ! I can't pay attention to the entire world at once!
Le monde entier était impliqué dans la guerre. The whole world was involved in the war.
Je gouvernerai ma vie et mes pensées comme si le monde entier devait être le témoin de l'une et pouvait lire dans les autres. I will manage my life and my thoughts as if the entire world had to be the witness of one and could read into the others.
À cette époque, dans les cours des seigneurs féodaux, il y avait de nombreux érudits qui s'étaient engagés en faveur de la discrimination, tels que les disciples de Xun Kuang qui écrivirent un livre qui fut disséminé à travers le monde entier. At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world.
Il est devenu célèbre dans le monde entier. He became famous all over the world.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier. Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.
L'inventeur est connu dans le monde entier. The inventor is known all over the world.
C'est un écrivain réputé dans le monde entier. That writer is well known all over the world.
L'anglais est une langue parlée dans le monde entier. English is a language spoken all over the world.
L'anglais est une langue universelle et est utilisée dans le monde entier. English is a universal language and is used all over the world.
Il semble que nous devenions de plus en plus de droite dans le monde entier. It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
Le monde entier désire la paix. Everybody in the world desires peace.
Il a voyagé dans le monde entier. He traveled all over the globe.
Nous avons diffusé le message au monde entier. We beamed the message to the world.
Hier nous interviewions des touristes du monde entier. Yesterday we interviewed some tourists from all over the world.
En quelques heures, le monde entier connaissait la nouvelle. Within hours, the world knew the news.
Son nom est connu à travers le monde entier. His name is known all over the world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !